There are no translations available.
Markviss lestur og rannsókn á Biblíutexta
Þetta er minnisblað í stuttu máli um það sem á ensku er kallað “inductive Bible study.” Þetta er ekki tæmandi útskýring en er til aðstoðar og minnis fyrir þá sem þá sem hafa einhvern til að leiðbeina sér með hvernig þetta gengur fyrir sig.
Aðleiðslu Biblíurannsókn er aðferð til að læra að draga út úr textanum meira en við getum yfirleitt með tilviljanakenndum aðferðum. Athugið samt: Þetta er ekki aðferð til að gera lestur og rannsókn Biblíunnar auðveldari! En þetta mun gera rannsókn á Biblíunni árangursríkari fyrir þig. Það gerist eftir því sem þú lærir að bæta verkfærum og þjálfast í tækni til að grafa upp þá merkingu sem ritningin hefur að geyma og svo að hrinda því í framkvæmd í lífi þínu.
Þrjú grunn þrep:
1. Eftirtekt
2. Túlkun
3. Beiting
1.Eftirtekt
Lykilorð
Hver eru lykilorðin í textanum og af hverju eru þau lykilorð?
Hvað merkir þetta lykilorð eins og það er notað í Biblíunni? Er notkun þess hér í samræmi við eðli orðsins eða ekki? Útskýrið.
Hversu mikilvægt er þetta orð?
Taka eftir því sem er í textanum
- Hvert er það samhengi sem textinn er í? Hvað kemur á undan og á eftir textanum?
- Viðvaranir, ráðleggingar
- Skipanir, umvöndun
- Orsök og afleiðing
- Ástæður
- Niðurstaða
- Loforð, fyrirheit
- Spurningar sem eru settar fram í textanum
- Líkingar og myndmál
- Samanburður, andstæður
- Endurtekning
- Málfræði: Nafnorð, sagnir, atviksorð, tengingar (ef, og o.s.frv.), sagnir, lýsingarorð
- Áhrifamiklar setningar
- ”Andrúmsloft” eða ”stemmning”
- Form texta eða bókar (t.d. ljóð, spádómsrit, bréf, frásögn, dæmisaga o.s.frv.)
- Huga að uppbyggingu textans almennt (hvernig er textinn byggður upp?)
- Er framrás í textanum, uppbygging sem byrjar og byggist upp en nær svo hámarki?
- Er samband á milli eininga í textanum sem við fyrstu sín virðast óskyldar?
- Hvað í textanum ber að skilja bókstaflega og hvað ber að skilja sem líkingamál?
Mikilvægt: Spyrja spurninga um textann eins og: Hvar? Hvað? Hvernig? Hvenær? Hver? Hvers vegna?
2.Túlkun
Leiðir til að túlka textann
Biðja og hugleiða
Greina á milli
Reyna að svara mikilvægustu spurningum sem þú ert búinn að spyrja um textann.
- Bera saman mismunandi útgáfur af textanum,
- t.d. skoða einhverjar enskar útgáfur af Biblíunni
- Rannsaka tilvísanir í aðra staði í Biblíunni sem tala um það sama eða er vísað í tilvísunum í þeim Biblíum sem þú ert með.
- E.t.v. skoða að lokum það sem aðrir hafa skrifað um túlkun textans.
- Hver var tilgangur höfundar með því að skrifa textann? Hvað var í huga hans?
- Hvað merkti þessi texti fyrir þá sem lásu hann upprunalega?
- Hverjir voru lesendur eða móttakendur textans?
Hver er megin hugmyndin eða boðskapurinn í textanum? Þetta tengist líklega þeim lykilorðum eða lykilorði sem þú hefur greint.
Hvernig tengist textinn heildarboðskap Biblíunnar?
3.Beiting
2Ti 3:16-17 Sérhver ritning er innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti, 17 til þess að sá, sem tilheyrir Guði, sé albúinn og hæfur gjör til sérhvers góðs verks.
Munum að hvert einasta vers hefur næringargildi fyrir okkur! Við þurfum einfaldlega að komast að því hvað það er!
- Hverju á ég að trúa?
- Hvað á ég að gera?
- Er synd í lífi mínu sem ég þarf að játa?
- Hvað læri ég um sambönd fólks og samband Guðs við okkur, samband Guðs við mig?
- Hverjar eru góðu fréttirnar fyrir mig?
- Hvar þarf ég að breytast svo að ég vaxi og líkist Kristi meir?
- Hverju get ég fagnað og glaðst yfir?
Hvar er skortur í lífi mínu? Hvar er brotalöm?
Hvað ætla ég að gera í þessu?
“Til menntunar í réttlæti:” Hvernig get ég gert það sem ég hef lært að traustum hluta af lífi mínu – styrkur þar sem áður var veikleiki?
Nefna ákveðna hluti sem þú ákveður að gera í kjölfar þess að rannsaka þennan texta. E.t.v. skrifa niður bæn til að biðja eða eitthvað sem þú skuldbindur þig til að gera.


